法搜网--中国法律信息搜索网
第八章 各种类型的FOB合同(下)

  14. 应买方要求并由买方承担风险和费用,依下述B9款之规定,就货物运输向空运承运人.其代理人的索赔,给予买方一切协助。
  B. 买方必须:
  1. 给予卖方关于目的地机场的正确通知;(在被要求时)给予卖方关于从指定机场起运的货物运输的正确指示。
  2. 在卖方不安排货物运输时,自行承担费用安排自指定机场起运的运输,并给予卖方有关安排的正确通知,通知应说明空运承运人.其代理人或其他负责装运的人。
  3. 自行承担货物依上述A2款规定交付运输后的所有费用,除上述A5规定的情况外。
  4. 支付合同规定的发票金额以及卖方已经支付的空运费,或代表卖方支付空运费。
  5. 自货物依上述A2款之规定已交付承运人起,承担有关货物的风险,
  6. 承担任何由于空运承运人.其代理人或买方指定的其他任何人员,未能接收卖方交付的货物而造成的额外费用,并承担所有自上述交付时起的风险,但应以该货物已正式划归本合同项下,即以该货物已清楚地或以其他方式确定 为本合同项下的货物为准。
  7. 如买方(在被要求时)未能给予卖方有关货运的正确指示,则承担任何因此所致的额外费用,并自装运的约定日期或期限届满之日起,承担货物灭失或损坏的一切风险,但应以该货物已正式划归本合同项下,即以该货物已清楚地或以其他方式确定为本合同项下的货物为准。
  8. 承担因取得上述A8款规定证件所产生的成本,费用和支出,包括领事馆文件及产地证的费用。
  9. 承担卖方就货物运输而向承运人85.其代理人提起和进行的索赔造成的所有成本.费用和开支。③
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  注释:
 1.FOB贸易术语常常被视为仅适用于国际贸易或海上贸易合同。这种说法并不精确。FOB术语常用于国内贸易,如在制造商或批发商与出口商之间。此外,在美国和加拿大,FOB术语如同用于海上贸易一样也常常用于陆上贸易,除非合同明确规定需要用船舶运输,一个合同中的“FOB,纽约”将可能被判决认定为是在铁路或公路交货而非在港口交货。“FOB装运”这些字眼在一个美国合同中将可能不被认为如同英国法律所指的采用船舶运输方式。见The “Mahia” No.2.[1959] 2 Lloyd’s Rep 433 见438页。亦可见有关CIF贸易的案例。§52。
 2.例如,见Wackerbarth v. Masson (1812) 3 Camp 270; Craven v.Ryder (1816) 6 Taurt. 433; Ruck v. Hatfield (1822).B.& Ald.632.
  3.Tregelles v.Sewell (1862) 7 H.& N.574,前§14,Ireland v. Livingston (1872) L.R.5 H. L395,前§5.
  4.正如以往的判例所示,CIF术语是经过FOB的买方将运费涨落的风险转嫁给卖方这一途径转变而来的。因此,如Sparkes v. Marshall (1836) 2 Bing.(N.C.) 761一案中,FOB交易的“运费不超过2先令,如果超过,则由卖方支付超过部分…,”而在Couturier v. Hastie (1856) 5 H.L.Cas.673一案中,交易规定“每夸特27先令FOB包括运费和保险费直至英国某安全港口。”可能是由于这一原因,CIF术语发展成为“装运合同”,而非“到达”合同,通常的推论是,在卖方支付运费的情况下,交付须延至到达目的地。
  5.见Mee v. McNider 109 N.Y.500,17 N.E.424 (1888).
  6.见Wright勋爵在Ross T. Smyth & Co. Ltd. v.T.D. Bailey , Son & Co .[1940] 3 All E.R.60,68, 中的发言,如前引§9.
  7.这一情况在 Blythe & Co. v.Richards,Turpin & Co. (1916) 114 L.T.753一案中有详细描述。在战争期间,类似情况相当普通,关于保险金额,特别是战争险的费用,见The Kronprinsessan Margareta & Other Ship[1921] 1 A.C.486.
  8.如,见联合国关于贸易与发展会议的报告,关于保险(Doc.TD/B/C.3/107 1973年4月30日)在§17有这样不显眼的描述:“两个发展中国家,巴西与加那,达成协议决定所有关于进口货物的保险都由进口国办理。随后,两个国家都停止了CIF合同的进口;据估计,如在巴西,这样将增加国内保险市场的保险金额大约2000万美元。
  9.见前§11。
  10.[1954] 2 Q.B. 402。
  11.[1913] 3 K.B. 743,见后§662。
  12.出处同上 见424页。
  13.[1982] 2 Lloyd’s R 28.
  14.[1957] 1 Lloyd’s Rep 517 §521页,见后§519。
  15.[1957] 1 Lloyd’s Rep 240,见后§518.595。
  16.[1956] A.C. 588, 见后§491。
  17.[1917] 2 K.B. 784, 见后§485.
  18.(1884) 12 Q.B.D. 564,p.573,为H.L.在(1885)10 App.Cas.263中维持,见后§564。
  19.77L1.L.Rep.373见p.374。
  20.如,见Halsbury,Law of England(Simonds ed),Vol.34,P.178.n(k).
  21.如见后§442,出口协会的结论。
  22.见后§442“FOB术语的定义”在出口杂志,第14期,221页,1951年。
  23.“FOB船舶“(Rev.ed,1971年1月)。
  24.“美国对外贸易法修正案—1941”见“FOB(装运港)术语的定义”,见2 Willston on Sales, Para 280(22-E) (Rev.ed.)纽约,1948.
  25.见《国际贸易术语解释通则》,后§551,及贸易术语,国际商会文件No.16.
  26.如,交货共同条件,1958年,在经互会国家之间,见Berman,“会员国间贸易的相互经济合作统一合同条款”(1958)7 《国际比较法季刊》p.659.
  27.见Commins,合同的“(联合国欧洲经济会议)关于共同条件和贸易格式” 38 纽约大学《法学评论》 548,552, nn.18.20[1963]。
  28.14 《出口》[1951],PP.211 et seq , Paras. 19.20.
  29.Cf. Joseph (D) Ltd.v.R. Wood & Co Ltd. [1951] W.N.224船舶来到码头,见 Marghan.《贸易术语定义》(伦敦1924), P.22 et seg.和 Cf. Hecht. Pfeifter (London) Ltd.v.Sophus Berendsen(伦敦) Ltd L1.L.Rep.157.
  30.这不包括积载费,见后§463节。
  31.《出口贸易》(1980年,§7版),16页 Schmitthaff(同上)也提及过卖方这一附加义务,即清关,因为这是将货运至船上的先决条件。但这一解释与官方解释相去甚远,见后§464。
  32.见后§662。
  33.J.& J. Cunning ham Ltd. v.R.A. Munvo & Co Ltd.(1922) 28.Com. Cas.42 45页。
  34.Sutherland v. Allhusen (1866) 14 L.T.666; Armitage v. Insole(1850) 14 Q.B.728;Stanton v. Austin (1872) L.R.7C P. 651,参见Per Porter M.R.in Hobson v.Riordan (1886) 20 L.R.Ir.(Q.B.) 225 见p.271。
  35.Anglo African Shipping Co v.J. Mortner Ltd [1962] 1 Lloyd’s Rep.p.81 92。
  36.[1981] 2 Lloyd’s Rep 1.
  37.同上,p.6。
  38.[1978] 2 Lloyd’s Rep 73,被上诉法院以另一观点推翻。
  39.[1954] 2 Lloyd’s Rep 198.
  40.[1986] 1 Lloyd’s Rep 322(C.A.).
  41.[1985] 1 Lloyd’s Rep 621.
  42.[1981] 1 Lloyd’s Rep 81.
  43.同上,p.84。
  43a. [1991] 1 Lloyd’s Rep 38,[1991] 1 Lloyd’s Rep 50(C.A.).
  44.Modern Tranpost Co Ltd v Ternstrom & Ross (1924) L1 L Rep 345 p.346。
  45.[1973] 2 Lloyd’s R affirmig [1972] 2 Lloyd’s Rep 341 .
  46.[1982] 1 Lloyd’s Rep 202.
  47.见p.207。
  48.同上,p.208。
  49.见Federal Commerce and Navigation Co.Ltd. v.Tradax Export S.A. [1978] A.C. 1 at PP.10-11.
  50.同上[1982] 1 Lloyd’s Rep pp.202,209。
  51.见R. Pagnan & Fratelli v.N.G.J. Schouten N.V.(The Filipinas I), [1973] 1 Lloyd’s Rep 349.


第 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 页 共[10]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章