法搜网--中国法律信息搜索网
1982年1月1日协会货物战争险保险条款

  6 Where, after attachment of this insurance, the destination is changed by the Assured, held covered at a premium and conditions to be arranged subject to prompt notice being given to the Underwriter
 6 在本保险责任开始后,被保险人改变目的地之情况下,受迅速通知保险人的制约,本保险按有待商定的保险费和条件续保。
  第7条
  7 Anything contained in this contract which is inconsistent with Clause 3.7, 3.8 or 5 shall, to the extent of such inconsistency, be null and void.
  本合同包含的与第3.7款,3.8款或第5条不一致的规定,在此种不一致的范围内均属无效。
  索赔
  第8条 可保利益条款(Insurable Interest Clause)
  8 8.1 In order to recover under this insurance the Assured must have an
    insurable interest in the subject-matter insured at the time of the loss.
  8.2 Subject to 8.1 above, the Assured shall be entitled to recover for insured
  Loss occurring during the period covered by this insurance, notwithstanding that the loss occurred before the contract of insurance was concluded, unless the Assured were aware of the loss and the Underwriters were not.
 8.1 为了根据本保险获得赔偿,被保险人在损失发生时对保险标的必须具有可保利益。
 82 受上述81款制约,被保险人有权获得本保险承保期间发生的承保损失的赔偿,尽管该损失发生在本保险合同订立之前,除非被保险人知晓该损失而保险人不知情。
  第9条 增值条款(Increased Value Clause)
  9 9.1 If any Increased Value insurance is effected by the Assured on the cargo
   insured herein the agreed value of the cargo shall be deemed to be
   increased to the total amount insured under this insurance and all Increased
   Value insurances covering the loss, and liability under this insurance shall
   Be in such proportion as the sum insured herein bear to such total amount
   Insured.
   In the event of claim the Assured shall provide the Underwriters with
   Evidence of the amounts insured under all other insurances.


第 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 页 共[9]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章