[1] 冉瑞雪:“论提单仲裁条款的效力”,载《中国
海商法年刊》,第六卷(1995),页54。
[2] 傅廷中:“在提单中订立仲裁条款的意义”,载《世界海运》,1999年第2期,页54。
[3] Section 32:”In this part of this act, unless the context otherwise requires, the expresstion ‘arbitration agreement’ means a written agreement to submit present or further differeces to arbitration, whether an arbitrator is named therein or not.”此为1950年英国《
仲裁法》的规定,1979年的《
仲裁法》Section7(1)(e)采用了相同的定义,1975年的《
仲裁法》Section7(1)采用了类似的定义。.
[4] 参见Clare Ambrose and Karen Maxwell:<London Maritime Arbitration>,Legad&Business Publishing Division,1996,p22.
[5] There is an agreement in writing----(a) if the agreement is made in writing (whether or not it is signed by the parties).
[6] 王小芳:“试析提单仲裁条款的效力”,载《水运管理》,1999年第11期,页23。
[7] 参见Report of the Working Group on Arbitration on the work of its thirty –second session,Vienna,20-30 March,2000
[8] 我国海运提单订入仲裁条款的意义”,载《司玉琢海商法论文集》,司玉琢著,法律出版社,1995年,页124。
[9] 施米拖夫:《国际贸易法文选》,赵秀文选译,中国大百科出版社,1993年,页674。
[10] William Terley:《海上货物索赔》,张永坚等译,大连海运学院出版社,1993年,页10。
[11] 参见郭瑜:《提单法律制度研究》,北大出版社,1997年,页42。
[12] 同上注揭,页24。
[13] 司玉琢、胡正良:“同前注[8]揭,页123”。
[14] 至于各国国内法及国际公约对仲裁协议的其他生效要件有不同规定(如我国不承认临时仲裁),这涉及提单中仲裁条款的具体内容及法律适用问题,在此不作讨论。
[15] 参见阎铁毅:“海运提单中的仲裁条款的效力”,载《河南省政法管理干部学院学报》,2000年第1期,页53。