法搜网--中国法律信息搜索网
国家标准化管理委员会关于印发《关于加强强制性标准管理的若干规定》的通知


  附件2:

通报表



            世界贸易组织        G/TBT/N/CHINA/

                         年  月  日

技术性贸易壁垒委员会

通报


  以下通报按协议第10.6条分送

┌────────────────────────────────────────┐
│1.发出通报的协议成员:                             │
│ 适用时,所涉及的地方政府的名称(第3.2和7.2条):               │
│ Menber to agreement notifying:                        │
│ If applicable, name of local government involved(Articles 3.2 and 7.2)    │
├────────────────────────────────────────┤
│2.负责机构:                                  │
│ 如果指定处理关于通报的意见的部门或机构不同于上述机构,应予注明该机构的名   │
│ 称和地址(包括电话、传真、e-mail、网址):                  │
│ Agency responsible:                              │
│ Name and address (including telephone and fax numbers, e-mail and web-site  │
│addresses, if available) of agency or authority designated to handle comments │
│regarding the notification shall be indicated from above:           │
├────────────────────────────────────────┤
│3.据以通报的条款 2.9.2条[ ],2.10.1条[ ],5.6.2条[ ],5.7.1条[ ],其它:    │
│ Notified under article 2.9.2[ ],2.10.1[ ],5.6.2[ ],5.7.1[ ],other:     │
├────────────────────────────────────────┤
│4.涵盖的产品(适用的HS或CCCN编码,否则用国家税目。适用时,可另加ICS编码):  │
│ Products covered(HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff   │
│heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable):      │
├────────────────────────────────────────┤
│5.通报文件的标题、页数和语言:                         │
│ Title, numer of pages and language(s)                     │
│ of the notified document:                           │
├────────────────────────────────────────┤
│6.内容概述:                                  │
│ Description of content:                            │
├────────────────────────────────────────┤
│7.目的和理论基础,适用时包括紧急问题的性质:                  │
│ Objective and rationale,                           │
│ including the nature of urgent problems where applicable:           │
├────────────────────────────────────────┤
│8.相关文件:                                  │
│ Relevant documents:                              │
├────────────────────────────────────────┤
│9.拟通过日期:                                 │
│ 拟生效日期:                                 │
│ Proposed date of adoption:                          │
│ Proposed date of entry into                          │
│ force:                                    │
├────────────────────────────────────────┤
│10.意见截止日期:                               │
│ Final date for                                │
│ comments:                                   │
├────────────────────────────────────────┤
│11.文本可由以下地方得到:国家咨询点[ ]或其它机构的地址、电话、传真e-mail和网址│
│ Texts available                                │
│ from: national enquiry [ ]or                         │
│ address, telephone and fax numbers, e-mail and web-site addresses, if     │
│ available of the other body:                         │
└────────────────────────────────────────┘


第 [1] [2] [3] [4] [5] 页 共[6]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章