法搜网--中国法律信息搜索网
科技部国际合作司关于征集2010―2012年中国—南非政府间科技合作项目的通知


  (二)长期项目英文申报、短期项目申报及中南科技合作政策咨询:
  科技部国际合作司亚非处
  联系电话:010-58881348(张丽)、58881343(王晓)
  电子邮件:hzs_yfc@most.cn
  邮政地址:北京市复兴路乙15号科技部国际合作司亚非处(邮编100862)

  附件1:短期访问交流项目申请表(中文)
  附件2:短期访问交流项目申请表(英文)
  附件3:长期联合研究项目申请表(英文)

科技部国际合作司
2009年7月13日

  附件1:
中国-南非政府间科技合作短期访问交流项目申请表

  一、基本信息
  项目编号(管理部门填写):
  项目名称:
  访问人数:
  访问天数:

  中方派遣单位:
  代表团团长:
  联系人:
  电话:
  传真:
  电子邮件:
  邮政地址:

  建议南方接待单位:
  联系人:
  电话:
  传真:
  电子邮件:
  邮政地址:

  二、访问理由(包括该项目在研究与开发活动中的作用和重要性、中南双方各自在该领域的研究水平如何、该项目将对双方带来哪些好处等):

  三、访问计划(包括访问时间、访问目的、访问安排、预计访问成果、代表团组成等):

  附件2:
FORMAT FOR CHINA-SOUTH AFRICA SHORT-TERM VISIT PROJECTS

  Item No.:
  Project Title:
  Team Size:
  Duration:

  Dispatching Agency:
  Head of the Team:
  Contact Person:
  Tel:
  Fax:
  Email:
  Postal Address:

  Proposed Receiving Agency:
  Contact Person:
  Tel:
  Fax:
  Email:
  Postal Address:

  Reasons for the Proposed Project: (Please indicate the role and significance of this project in R&D activities, respective R&D level in the research field and benefit will be brought by this project to both sides)

  Project Outline: (Please indicate visiting plan, including time, purpose, visiting program and expected outputs of the visit)

  附件3:

NATIONAL RESEARCH FOUNDATION

SOUTH AFRICA


MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY OF CHINA



  APPLICATION FOR A RESEARCH GRANT UNDER THE SA/CHINA AGREEMENT ON COOPERATION IN SCIENCE AND TECHNOLOGY

  PART I: GENERAL INFORMATION

Title of Joint Project/Activity:

  

Activity Start Date:

Activity End Date:

Discipline:



第 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 页 共[10]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章