三、注意事项
(一)水产品来料加工企业在购买原料加工出口欧盟前,须向原料供应国的出口商说明该批次产品将出口欧盟,请其提供合法捕捞证明原件。
(二)为避免影响产品出口,原则上企业应于货物抵达欧盟港口20个工作日前申请合法捕捞证明确认或加工厂声明认可。
附件:1.不需向欧盟出具有关合法捕捞文件的水产品清单
2.合法捕捞证明
3.加工厂声明
二〇〇九年十一月二十六日
附件1:
不需向欧盟出具有关合法捕捞文件的水产品清单
1.淡水渔业产品
2.从鱼苗或幼体养殖的水产养殖产品
3.观赏鱼类
4.活牡蛎
5.鲜活、新鲜或冰鲜的扇贝,包括皇后扇贝,栉孔或海扇或扇贝属
6.冷冻的大扇贝
7.新鲜或冰鲜的其他扇贝
8.贻贝
9.不是来自海洋的螺类
10.制作或保存的软体动物
附件2:
合法捕捞证明CATCH CERTIFICATE OF CHINA
文件号码Document number
| 确认机构Validating Authority
|
1.名称Name
| 地址Address
| 电话Tel.
传真Fax
|
2.渔船船名Fishing Vessel Name
| 船旗、船籍港和注册号Flag - Home Port and Registration Number
| 呼号Call Sign
| IMO/劳埃德号(如有)IMO/Lloyd’s Number (if issued)
|
捕捞许可号-有效期到Fishing licence No.-Valid to
| Inmarsat号、传真、电话、电邮地址(如有)Inmarsat No. Telefax No. Telephone No. E-mail address(if issued)
|
3.产品描述Description of Product
| 批准的船上加工方式Type of processing authorised on board:
| 4.适用的养护和管理措施引用 References of applicable conservation and management measures
|
物种Species
| 产品代码Product code
| 捕捞区域和时间Catch area(s) and dates
| 活体量预估Estimated live weight (kg)
| 预计上岸量Estimated weight to be landed (kg)
| 上岸量核实(酌情) Verified Weight Landed (kg)where appropriate
|
| | | | | |
5.渔船船长姓名-签字-盖章Name of master of fishing vessel - Signature - Seal:
|
6.海上转运声明Declaration of Transhipment at Sea
渔船船长姓名Name of Master of Fishing vessel
| 签字和日期Signature and Date
| 转运日期/区域/位置Transhipmen Date/Area/Position
| 预计重量Estimated weight (kg)
|
接收船船长Master of Receiving Vessel
| 签字Signature
| 船名Vessel Name
| 呼号Call Sign
| IMO/劳埃德号(如有)IMO/Lloyds Number(if issued)
|
7.在港口区域的转运许可Transhipment authorisation within a Port Area:
|
姓名Name
| 机构Authority
| 签字Signature
| 地址Address
| 电话Tel.
| 卸货港Port of Landing
| 卸货日期Date of Landing
| 盖章Seal (Stamp)
|
8.出口商姓名和地址Name and address of Exporter
| 签字Signature
| 日期Date
| 盖章Seal
|
9.船旗国主管机构确认Flag State Authority Validation:
|
姓名/职务Name/Title
| 签字Signature
| 日期Date
| 盖章Seal (Stamp)
|
10.运输细节(见附录1)Transport details : See Appendix I
|
11.欧盟进口商声明EU Importer Declaration:
|
进口商姓名和地址Name and address of Importer
| 签字Signature
| 日期Date
| 盖章Seal
| 产品CN号码Product CN code
|
第1005/2008号条例(EC)第14条1和2款文件Documents under Articles 14(1),(2) of Regulation (EC) No 1005/2008
| 引述References
| | | | |
12.进口控制:机构Import control: Authority
| 地点Place
| 允许进口Importation authorised*
| 暂停进口Importation suspended*
| 要求核查-日期Verification requested - date
|
海关报关(如有) Customs declaration (if issued)
| 号码number
| 日期Date
| 地点Place
|