背页说明
第一栏:应填写中国出口商的法人全称、地址(包括国家)。
第二栏:应填写新加坡收货人的法人全称、地址(包括国家)。
第三栏:应填写运输方式、路线,并详细说明离港日期、运输工具的编号及卸货口岸。
第四栏:不论是否给予优惠关税待遇,进口方海关必须在相应栏目标注(√ )。
第五栏:应填写项目号码。
第六栏:应填写唛头及包装号码。
第七栏:应详细列明包装数量及种类。详细列明每种货物的商品描述,以便于海关关员查验时识别。商品描述应与发票所述及《协调制度》的商品描述相符。如果是散装货,应注明“散装”。在商品描述末尾加上“***”(三颗星)或“\”(斜杠结束号)。第七栏的每种货物应填写《协调制度》六位数编码。
第八栏:若货物符合原产地规则,出口商必须按照下列表格中规定的格式,在第八栏中标明其货物享受优惠关税待遇所依据的原产地标准:
出口商申明其货物享受优惠关税待遇所依据的原产地标准
| 填入第八栏
|
(1) 中国-新加坡自贸区原产地规则规定在出口方完全获得的产品
| “P”
|
(2) 区域价值成分≥40%的产品
| “RVC”
|
(3) 符合产品特定原产地规则的产品
| “PSR”
|
第九栏:毛重应填写“千克”。可依惯例填写其他计量单位,例如体积、数量等,以准确反
映其数量。FOB价格应在此栏中注明。
第十栏:应填写发票号码及开发票的日期。
第十一栏:本栏必须由出口商填写、签名并填写日期。应填写签名的地点及日期。
第十二栏:本栏必须由签证机构的授权人员填写、签名、填写签证日期并盖章。
China’s Certificate of Origin:
Original (Copies)
|
|
|
|
| Reference No.
|
|
|
1. Goods consigned from (Exporter's business name,
| CHINA-SINGAPORE FREE TRADE AREA
|
address, country)
| | |
| PREFERENTIAL TARIFF
|
| | | |
| CERTIFICATE OF ORIGIN
|
|
|
|
|
| (Combined Declaration and Certificate)
|
| | | |
| | | | | |
|
2. Goods consigned to (Consignee's name, address,
|
| | | | |
|
|
country)
| | | |
| | | | Issued in ______________
|
| | | |
| | | | | (Country)
|
| | | |
| | | | | See Notes Overleaf
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | | |
| | | | | |
|
3. Means of transport and route (as far as known)
|
| 4. For Official Use
|
|
| | | |
| | | | | |
|
Departure date
| | |
| |
| | Preferential Treatment Given Under CHINA- SINGAPORE
|
| | | |
| | | | Free Trade Area Preferential Tariff
|
| | | |
| | | |
|
|
|
| | | |
|
| | | | |
|
Vessel's name/Aircraft etc.
| |
|
|
| | Preferential Treatment Not Given (Please
|
| | | |
|
| | | state reason/s)
|
|
| | | |
| | | |
|
|
|
| | | |
| | | | | |
|
| | | |
| | | | | |
|
Port of Discharge
| | |
| | | | | |
|
| | | |
| | | | | |
|
| | | |
| ..................................................................................
|
| | | |
| | Signature of Authorised Signatory of the Importing
|
| | | |
| | Country
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | | |
| | |
|
|
|
5. Item
| 6. Marks and
| 7. Number and type of
| | 8. Origin criterion
| 9. Gross
| 10. Number and
|
number
| numbers on
| packages, description of
| (see Notes
| weight or
| date of
|
| packages
| goods (including quantity
| overleaf)
| other quantity
| invoices
|
| | where appropriate and HS
| | |
| and value
|
|
| | number of the importing
| | |
| (FOB)
|
|
| | country)
| |
| | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | | |
| | |
|
|
|
|
| | | |
| | |
|
|
|
|
| | | |
| | |
|
|
|
|
| | | |
| | |
|
|
|
|
| | | |
| | |
|
|
|
|
| | | |
| | |
|
|
|
|
| | | |
| | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | | |
| | | | | |
|
11. Declaration by the exporter
|
| 12. Certification
| |
|
| | | |
| | | | | |
|
The undersigned hereby declares that the above
| It is hereby certified, on the basis of control
|
details and statement are correct; that all the goods
| carried out, that the declaration by the
|
were produced in
| | |
| exporter is correct.
|
|
| | | |
| | | | | |
|
.............................................................
| | | | | |
|
(Country)
| | | | | |
|
| | | |
| | | | | |
|
and that they comply with the origin requirements
| | | | | |
|
specified for these goods in the China-Singapore
|
| | | | | |
|
Free Trade Area Preferential Tariff for the goods
| | | | | |
|
exported to
| | |
| | | | | |
|
| | | |
| | | | | |
|
.............................................................
| | | | | |
|
(Importing Country)
| | | | | |
|
| | | |
| | | | | |
|
.............................................................
| ................................................................................
|
Place and date, signature of
| Place and date, signature and stamp of
|
authorised signatory
| certifying authority
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|