法搜网--中国法律信息搜索网
对资产追回国际法律合作的现实考量

  

  其次,在本国法律和能力许可的范围内,尽力建立有效而透明的刑事司法制度,扩大腐败犯罪的范围,把尽可能多的获取非法暴利的行为定为刑事犯罪。再次,要进一步扩大没收范围,在本国法律制度的范围内尽最大可能采取必要的措施,以便能够没收: (1)来自本国确立的腐败犯罪的犯罪所得或者价值与这种所得相当的财产; (2)用于或者拟用于腐败犯罪的财产、设备或者其他工具。如果这类犯罪所得已经部分或者全部转变或者转化为其他财产,或者已经与从合法来源获得的财产相混合,则应当以这类财产代替原犯罪所得或混合的所有财产进行没收,没收价值最高可以达到混合于其中的犯罪所得的估计价值。并对来自这类犯罪所得、来自这类犯罪所得转变或者转化而成的财产或者来自已经与这类犯罪所得相混合的财产的收入或者其他利益进行没收。最后,要考虑建立非以刑事定罪为基础的没收制度,以便因为犯罪人死亡、潜逃或者缺席而无法对其进行起诉的情形或者其他有关情形下,能够不经过刑事定罪而没收腐败犯罪所得。


  

  2.进一步提高资产所在国提供国际法律合作的水平


  

  首先,要逐步精简引渡程序,努力加快引渡程序并简化与之有关的证据要求。如果引渡请求所依据的犯罪是按请求国和被请求国本国法律均应当受到处罚的犯罪时,被请求国应当允许将该人引渡给请求国。必要时还可对依照本国法律不予处罚的任何犯罪准予引渡。其次,要尽力提供司法协助,积极投入到资产来源国的资产追回行动之中,尽量像执行本国法律要求一样地执行外国司法请求,并更多的从国内法律、国际条约或公约无禁止性规定的角度出发,以非禁止即为允许的态度对待外国的司法协助请求。在不影响本国法律的情况下,可以无须事先请求而向该另一国主管机关提供自动司法合作。在适当而且符合本国法律制度的情况下,考虑与腐败有关的民事和行政案件调查和诉讼中相互协助。再次,要积极没收并归还资产,考虑腐败犯罪及转移非法来源资金对资产来源国造成的损害,以及确保腐败犯罪和犯罪所得没有天堂对于打击腐败犯罪、促进社会发展的意义,资产所在国应积极没收来源于外国的腐败犯罪所得,并将其归还给来源国或其他合法所有人。


【作者简介】
张士金,单位为国务院机关事务管理局办公室调研处。
【注释】

See DanielScher,AssetRecovery,RepatriatingAfrica''sLooted Billions,African SecurityReview Vol14,No4,2005,p14.
参见《联合国反腐败公约》序言。
参见联合国秘书长报告《防止和打击腐败行经及非法转移资金的活动》(A/56 /403),第89段。
See Ibrahim F. I. Shihata, Corruption,A GeneralReviewwith an Emphasis on theRole of theWorld Bank,Dickinson Journalof In-
ternationalLaw, vo.l 15,1997,p451-458.
SeeTheUnitedNationsOffice on Drugs and Crime and theWorld Bank, StolenAsset recovery Initiative: Challenge, Opportunities,
and Action Plan, 2007, p9.
See TheUnited NationsOffice onDrugs and Crime and theWorld Bank, StolenAsset recovery Initiative: Challenge, Opportunities, and Action Plan, 2007, p10
同上。
参见反腐败公约谈判工作特别委员会第四届会议文件《转移非法来源资金,尤其是腐败行为所得资金问题全球研究报告》(A/AC. 261 /12),第9段。
参见《联合国反腐败公约实施立法指南》,联合国出版物,出售品编号:E. 06IV. 16,第660段。
参见联合国秘书长报告《防止和打击腐败行经及非法转移资金的活动》(A/56 /403),第90段。
SeeAntoine Dulin, Main conclusion ofCCFD''sworking paper on stolen assets, translated by CarolBrience. (www. ccfd. asso. fr)
参见《联合国打击跨国有组织犯罪公约》第21条。
该报告根据经济及社会理事会第2001 /13号决议提交给了反腐败公约谈判工作特设委员会第四届会议(A/AC. 261 /12)。
参见联合国大会2002年12月20日题为“防止和打击腐败行为及非法转移来源资金并将这些资金返还来源国”第57 /244号决议; 2000年12月4日题为“国际反腐败法律文书”的第55 /61号决议, 2000年12月20日题为“防止和打击腐败行为及非法转移资金并将这些资金返还来源国”的第55 /188号决议,以及2001年12月21日题为“防止和打击腐败行为及非法转移资金并将这些资金返还来源国”的第56 /186号决议。
参见《联合国反腐败公约》第51条。
参见《联合国反腐败公约》第51条。
参见《联合国反腐败公约》第53-59条。
参见《美洲国家组织反腐败公约》第65条第2款。
参见援助非洲全球联盟《非洲国家反腐败原则》第4条。
参见援助非洲全球联盟《非洲国家反腐败原则》第21条。
参见《非洲联盟预防和打击腐败公约》第16条第1款第3项。
参见《联合国反腐败公约》第53条、54条、55条。
SeeGuillermo Jorge, Notes on AssetRecovery in theU.N. Convention AgainstCorruption (http: //www. abanet. org/intlaw/hubs/pro-grams/Annual0316. 03-16. 06. pdf).
See Swiss Supreme Court Judgment of September 21. 1994, La seaming judiciary(1995) 308
如《联合国反腐败公约》第四十二条第一款规定,各缔约国均应当在下列情况下采取必要的措施,以确立对根据本公约确立的犯罪的管辖权:㈠犯罪发生在该缔约国领域内;㈡犯罪发生在犯罪时悬挂该缔约国国旗的船只上或者已经根据该缔约国法律注册的航空器内。第二款规定,缔约国还可以在下列情况下对任何此种犯罪确立其管辖权:㈡犯罪系由该缔约国国民或者在其领域内有惯常居所的无国籍人实施。
SeeUNODC, The Global Programmer Against Corruption, the United Nations Anti-Corruption Toolkit, Second Edition, February, 2004, p585.
SeeOECD and ADB, MutualLegalAssistance, Extradition and Recovery ofProceeds ofCorruption inAsia and the Pacific, Anti-Cor-ruption Initiative forAsia and the Pacific, 2007, p57.
同上,第58页。
参见《联合国反腐败公约》第53条。
SeeUNODC, The Global ProgrammerAgainst Corruption, The United Nations Anti-Corruption Toolkit, Second Edition, February, 2004, p579.
SeeUNODC, The Global ProgrammerAgainst Corruption, The United Nations Anti-Corruption Toolkit, Second Edition, February,2004, p579.
同上,第585页
同上。
See Jack Smith, Mark Pieth, Guillermo Jorge, TheRecovery ofStolen asset: A FundamentalPrinciple of theUN Convention againstCor-ruption, Resource ofU4, Vol2, 2007.
参见联合国秘书长报告《防止和打击腐败行径及非法转移资金的活动》(A/56 /403),第106段。
但是,《联合国反腐败公约》第43条第1款规定,刑事事项的司法协助属强制性义务,缔约国也应考虑在民事和行政领域相互提供帮助。
SeeUnitedNationsOffice onDrugs and CrimeDivision forTreatyAffairs, TheUnitedNationsAnti-CorruptionToolkit, Second Edition,February, 2004, p648.
参见联合国反腐败公约谈判工作特设委员会第四届会议文件《转移非法来源资金,尤其是腐败行为所得资金问题全球研究报告》(A/AC. 261 /12),第7段。
参见联合国反腐败公约缔约国会议资产追回问题不限成员名额政府间工作组秘书处编写的背景文件《解决资产追回问题的创新方法》(CAC/COSP/WG. 2 /2007 /2),第30段。
参见《联合国反腐败公约实施立法指南》,联合国出版物,出售品编号:E. 06IV. 16,第520段。



第 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 页 共[9]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章