法搜网--中国法律信息搜索网
利益:权利的价值维度(二)

利益:权利的价值维度(二)


The benefits: The value linked degree of the right


征汉年


【摘要】利益是权利的灵魂,也是解开权利之谜的“钥匙”,权利的直接本质是利益,即权利的本质形式是权利的利益属性。对于主体的权利要求来说,利益是第一性的,主体的自由意志选择行为是由利益决定的,利益是主体自由活动的内在推动力。在权利中,利益既(主要)指物质利益,又包括精神上的利益即道义。道义要求或道德上的要求也是权利的基础之一,并往往以所谓“应有权利”的形式存在和出现,其进一步发展就会成为“现有权利”或“法定权利”。权利之本质为法律所保护的利益,凡依法律归属于个人的利益,无论是物质的还是精神的,即为权利。
The benefits are the soul of the right, and " key " to the mystery which finds a clue to the right too, the direct essence of the right is benefits, namely the essential form of the right is the benefits attribute of the right. To claim of the subject, the benefits are primary, choose the behavior to be decided by benefits in free will of the subject , the benefits are the inherence motive force of the free activity of subject . In the right, the behavior of the benefits has materiality, it is not materiality that include too. Benefits point material benefits , include spiritual benefits namely morality and justice (main ). Morality and justice require or demand of morals foundation of right one of too , exist and appear by so-called form that " should have rights " often, it will become " existing right " or " legal right " when developing further. Benefits that the essence of the right is protected by law, all belong to personal benefits in accordance with the law, no matter the material or spiritual one, is a right.
【关键词】利益;权利;经济;本原
Benefits;Right;Economy;Original
【全文】
  一、利益是权利的最初始的出发点
  人类进入文明社会之前,“每人各自辨别什么对自己是善的或者恶的,每人各自按照自己的意思寻求自己的利益”。[1]人类的祖先与其他动物一样都全是依靠自然界提供的物质条件生存,并受到自然物质条件的制约,自动调节,自生自灭。每个人都不顾一切,竭力保存自己,依照自己的欲望行事。为了达到这一目的,每个人“或用武力,或用狡黠;或用吁求,或用其他方法”。[2]这种不择手段追求自身的保存,乃是“自然的最高的律法与权利”,“每个个体都有这样的最高的律法与权利”。[3]在人类社会中,因为生存的需要,人们对影响利益的物质都具有尽可能多地占为己有的欲望,人们都希望尽可能多地拥有。这种欲望会诱导人们相互夺取,从而也促使人们采取保护行动。结果使得人们在夺取他人物质时往往必须付出代价,因代价的存在而限制了人们许多冲突,如果没有代价,那么人们就会因人与人之间的随意攫取而不得安宁。


第 [1] [2] 页 共[3]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章