芦部宪法学是这样的体系——芦部信喜《宪法》译者序
林来梵
【全文】
一、本书的学术高度
本书几乎可以说是日本原东京大学教授芦部信喜先生(1923—1999)一生中留下的唯一的一部完整的宪法学体系书,(1)集中地凝结了作者对日本现行
宪法的体系性思考,可列为法教义学意义上的宪法学的现代经典。
原书第一版完成于1992年,出版之后,即在日本即倍受瞩目,甚为畅销,在台湾地区亦曾有译本(1995年),且在大陆学界的部分学人之间流布。此后每当重印之际,作者还加诸了若干必要的修订,尤其是1997年曾在幅度较大的修订的基础上推出了第二版(新版),直至1999年不幸谢世为止。目前的这个版本则为第三版,乃是按照其数代师承的传统,由作者生前最为重视的嫡系高足(似可视为其学说的“第一顺位继承人”)、即东京大学法学院的高桥和之教授代为修订而成的,内中追加了若干有关重要的新判例和新法令的内容。此版于2002年付梓,恰好与1992年第一版的问世相隔10年,在内容和完成度上自然已更为足观。
本书在日本亦被许多高校采用为宪法学课程的标准教科书。就此而言,有可能在以下诸点优长的兼备统一之上,值得我们中国(尤其是大陆)同行表示敬意。
第一、它是一部由一个学者单独撰写的体系书,自恰地、没有矛盾地反映和处理了全书之中的所有观点。此第三版虽由他人代为修订而成,但毕竟出自作者的嫡传弟子之手,而且有意识地“把芦部宪法学之到达点的原型全然加以保留” (高桥在第三版前言中语),凡修订之处也均作出了标记。
第二、它的作者原为东京大学教授,曾任东京大学法学院院长、日本公法学会理事长、日本学士院会员,(2)并获得作为日本学者的最高荣誉——文化功劳者勋章,在本国学界的该领域中极负权威和声望,在其生前的一段时期之内,包括在其执笔和修订该书期间,被视为该学科的执牛耳者。
第三、与许多日本学者一样,作者长期从事该领域的各个专题研究,在议会政治、制宪权、
宪法诉讼等理论上形成了丰厚的、引领学界的成果,在此积淀之下厚积薄发,并且是在其学术生涯中思想最为成熟的时期,即类似于“密纳发的猫头鹰起飞”的时期,开始撰写和修订此书的。
第四、作者对该书的写作极为真诚和认真,在整个撰写和修订过程中,几乎字斟句酌,力求精益求精,作为一个对日本现行
宪法进行了“体系性思考”的体系,无论其学理还是文字,均达到了炉火纯青的地步,其中又在以下三个方面上可勘赞叹:
一曰纯正。本书作为法教义学的体系,其理论的完成度和成熟度极高,而且几乎没有片支无谓的赘语或虚言,更无政治意识形态上的那种粗鄙的废话和空论。
一曰广博。作者虽属留美出身,但对英、德、法等其他成熟的宪政国家的理论与实践亦甚为谙熟,并将其引接、落实于本国的规范和现实的研讨之中,形成相互交融、圆通的学说,彼此并无泾渭之别、隔膜之感。
一曰平实。它在有限的篇幅之内,以颇为平易明快的母国语言,高度凝练地揭示了相当丰富的、有关日本宪法学体系中的主要内容。文风中和平实,纯熟老到,有中国古时桐城派讲求“义法”,追求雅洁、简明达意之风,同时又颇有微言大义的春秋笔法。本书的译本之所以尽量在口语化上作出了努力,同时又不惜在许多之处采用了以长句进行直译的方式,即是为了应和原著的风格,保留其中的意味。