总的说来,英国普通法上在判断是否构成根本违约问题上,经历了一个从以所违反的合同条款的性质为依据到以违约及其后果的严重程度为依据的过程,目前英国法已主要是根据违约及其后果的严重程度判断根本违约是否构成了。
英国普通法上对合同条款所作的"条件"与"担保"之分类,对美国合同法也产生了较大的影响,美国法没有使用"根本违约"之概念,通常使用的是"重大违约"(marterial breach)或"实质不履行"(substantial non-performance)。当一方当事人构成重大违约时,另一方有权解除合同。尽管"重大违约"与"违反条件"在法律后果上相似,但实际上却代表着两种完全不同的思维方法。"条件"是对合同条款性质的表述,判断某一条款是否属于"条件",必须考察双方当事人在订立合同时是否把它当作合同的要素(essence), 因而是主观性的;"重大"违约则是对违约后果的描述,判断违约是否重大,必须考察违约给对方所造成的实际损害的大小,因而是客观的〔3〕(P172)。
就大陆法系的情况而言,在法国,法院在判断是否允许非违约方解除合同时,违约的严重程度是一个重要的参考因素,惟法国法就违约严重程度之判断并未形成任何统一的明确的标准和概念。德国对于违约的严重程度虽然没有给出一个统一的标准,但值得注意的是,当因一方的原因致部分给付不能、给付迟延或不完全给付时,如果"合同的履行对于对方无利益",对方得解除合同。此处所谓"无利益",是指受害方已无法获得订立合同所期待获得的利益〔4〕(P355)。 学说上认为德国法此一概念与英美法中的"根本违约"或"重大违约"颇为相似,惟其内容及适用要窄一些。
联合国国际货物销售合同公约(1980)第25条规定:"一方当事人违反合同的结果,如使另一方当事人蒙受损害,以至于实际上剥夺了他根据合同规定有权期待得到的东西,即为根本违反合同,除非违反合同一方并不预知而且一个同等资格、通情达理的人处于相同情况中也没有理由预知会发生这种结果。"从公约的这一界定中可以看出来,它已经转向了违约所致损害的程度:它是否实际上剥夺了非违约方根据合同规定有权期待得到的东西了呢?通过公约第25条的规定,便能够对虽为对合同的稍微的偏离却致生严重结果的情形加以规制了。公约对根本违约的构成要求了两个要件:违约后果的严重程度与违约后果的可预见性。一旦构成根本违约,非违约方便可以根据第49条、72条或73条等的规定宣告合同无效(实即解除合同)。
第 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 页 共[8]页
|