《漫游虚拟法律图书馆——在线法律资源研究指南》
于丽英
【全文】
写在前面的话
《漫游虚拟法律图书馆——在线法律资源研究指南》(法律出版社出版)一书,是外国法律图书馆专家与国内同行合作的成果,而且采用中英文双语形式出版,可谓与时代联网。促成本项目的凯瑟琳•普莱斯(Kathleen Price)教授 功不可没,她不仅为本书作序,同时也是作者之一,更是“将现代法律信息的理念和实践带到中国的美国法律教育家和法律图书馆学家的先行者”。
普莱斯教授的序言为我们勾勒出20世纪80年代中国法学教育和法律图书馆的发展历程,介绍了本书的由来和宗旨,反映出所有作者的期望。这不禁令我们感动,也深切体会到一种鼓励。的确,中国法律信息建设和法律图书馆事业方兴未艾,需要有一些人、一批人默默地、不懈地为之努力。
序
凯瑟琳•普莱斯(Kathleen Price)
我们——包括法学院学生、学者、律师和图书馆员在内,正在为中国做一项崭新的工作,即这本为法律研究者而作的《漫游虚拟法律图书馆——在线法律资源研究指南》。中国法学界的研究将不会再局限于所能获取的国内外书籍和期刊;互联网的革命使中国国内的法律学者能够与全世界的同行们一样获得相同的法律信息,以便他们跟踪专业领域内的最新进展,参与国际贸易竞争;开展全球性法理讨论,建立法律资源的虚拟收藏,准备出国留学;参与国际模拟法庭的活动,以及获得政府间组织的职务和实习资格,等等。
在开始这项工作之前,我觉得有必要回顾一下中国自1978年恢复法律教育和法律研究的基本设置以来取得的成就。当然,在文化大革命中,仍有中国社会科学院法学研究所和其他有限的几个机构在开展研究工作。但是,当我于1980年第一次来到中国时,大多数法律院校和政法学院还未恢复。学者们进行研究所需的书籍匮乏,资金短缺,西方最初提供的资助远远不能满足中国法律学者对国际上各个法律领域内的一次资源、期刊和最新专著的需要。
我有幸为福特基金会赞助的为期10年的“中国法律教育委员会”项目工作,成为法律图书馆委员会成员。福特基金会的项目包括法学院学生和法律学者间的国际交流,召开合作研讨会以及在北京大学、中国社会科学院、中国政法大学、华东政法学院、复旦大学、吉林大学、中国人民大学、西南政法大学和武汉大学等参与单位开展法律图书馆建设。我呼吁在中国确定一所国家法律图书馆,而且最好是设在国家图书馆内。然而,社会科学院、教育部和司法部争相认为自己是合适的设点,结果是,这三个单位各自独立建设馆藏,而未集中财力、物力重点先发展一个先进的法律图书馆藏。这样的做法证明并不成功。
1983年,我在当地法学研究生的帮助下,走访、清点了各家参与单位的英文法律资料收藏。这一调研结果作为一份联合书目用于国内的馆际互借和帮助美方确定何为中国图书馆所需的书刊。美国的各家法律图书馆发动了一次大规模的图书捐赠活动,伯克利大学的Boalt Hall法学院收集和管理赠书,再通过“亚洲之桥”运往北京大学,分发给各参与单位。同时,“亚洲基金会”也送给北京大学一批藏书,充实其图书馆。由于该项目依赖图书馆捐赠其馆藏的复本资料,而没有资金去购买新书,结果所赠的图书仅仅能够充实中国法律图书馆的书架,并不能满足学者们的需求。