法搜网--中国法律信息搜索网
濠电偛顦板ú鏍閵夛妇鈹嶉柍鈺佸暕缁憋拷 | 濠电偛顦板ú鏍閵夆晛妫樺ù鐓庣摠椤︼拷 | 濠碘剝顨呴悧鍛閿燂拷 | 缂備緡鍠楅崕鎶藉箹瑜斿顒勫炊閳哄啫濞� | 闂佸憡甯楅崹宕囪姳閵娿儮鏋栭柡鍥╁仧娴硷拷 | 濠殿喗蓱閸ㄥ磭鑺遍妸銉㈡灃闁哄洨鍋熸导锟� | 缂傚倷绀佺换鎴犵矈閻熸壋鏋栭柡鍥╁仧娴硷拷 | 闁荤偞绋戦張顒勫棘閸屾埃鏋栭柡鍥╁仧娴硷拷 | 闁荤姴娲らˇ鎶筋敊閹炬枼鏋栭柡鍥╁仧娴硷拷 | 闂佸憡鑹鹃悧鍕焵椤戣棄浜鹃梺闈涙閸嬫捇鏌涘鐐 | 濠碘剝顨呴悧鍛閵壯冨灊濡わ絽鍟犻崑鎾绘晸閿燂拷 | 濠电偛顦板ú鏍閵夆晛妫橀柛銉畱婵拷 | 闂佸憡鑹鹃悧鍡涘箖閹剧粯鍤戦柛鎰ㄦ櫆閹凤拷 | 濠电偛顦板ú鏍閵壯勬殰婵繂鐬煎Σ锟� | 闂佸憡鐟﹂悺鏇㈠焵椤掆偓閸熸挳銆傞懞銉﹀劅闁跨噦鎷� | 
濠电偛顦板ú鏍閵夆晛鐐婇柛娆嶅劚婵拷 | 闁荤姴娲らˇ鎶筋敊閹捐绠伴柛銉戝啰顢� | 闁汇埄鍨伴幗婊堝极閵堝應鏋栭柡鍥f濞硷拷 | 濠电偛顦板ú鏍閵壯€鍋撻崷顓炰粶濠殿噯鎷� | 濠电偛顦板ú鏍閵夆晜鐓傚┑鐘辫兌閻わ拷 | 濠电偛顦板ú鏍閵夆晜鈷掓い鏂垮⒔閹斤拷 | 濠电偛顦板ú婵嬶綖婢跺本鍠嗛柨婵嗙墱閸わ拷 | 闁荤喍妞掔粈渚€宕规禒瀣闁搞儻绠戞慨锟� | 闁诲氦顕栨禍婵堟兜閸撲胶灏甸柨鐕傛嫹 | 濠殿喗蓱閸ㄧ敻寮查姀鐘灃闁哄洨濮鹃~锟� | 闁荤偞绋戦張顒勫棘閸屾埃鏋栭柡鍥╁Ь椤拷 | 缂傚倷绀佺换鎴犵矈閻熸壋鏋栭柡鍥╁Ь椤拷 | 闂佸憡甯楅崹鍓佹兜閸撲胶灏甸柨鐕傛嫹 | 缂備讲鍋撻柛娆嶅劤缁愭绻涙径瀣閻炴熬鎷� | 濠碘剝顨呴悧鍛閵壯勬儱閻庯綆浜滈埣锟� | 闂侀潧妫岄崑鎾绘煏閸″繐浜鹃梺闈涙閸嬫捇鏌曢崱蹇撲壕
《英国保险协会保险条款诠释》第二编第四五章特种货物保险条款及附加保险条款

   4.4 loss damage or expense arising from insolvency or financial default of the owners managers charterers or operators of the vessel(因船舶所有人、经理人、承租人或经营人的破产或财务困境产生的灭失、损害或费用)
   4.5 deliberate damage to or deliberate destruction of the subject-matter insured or any part thereof by the wrongful act of any person or persons(任何人的非法行为对保险标的或其组成部分的故意损害或故意破坏)
   4.6 loss damage or expense arising from the use of any weapon of war employing atomic or nuclear fission and /or fusion or other like reaction or radioactive force or matter.(因使用原子或核裂变和/或核聚变或其他类似反应或放射性力量或物质所制造的战争武器产生的灭失、损害或费用。
  该除外清单比协会货物保险条款所包含的要少些。无需提及“包装不足”因为这与散装煤炭船货无关。保险标的的固有缺陷及性质的通常除外亦被删除,因为这些危险已被第1.1.1项包括在内。
  第5条 不适航与不适运除外条款
  本条措辞与协会货物保险条款相同,虽然无须涉及驳船、运输工具或集装箱。
  第6、7条
  第6、7条包括的战争与罢工除外条款与协会货物保险条款相同。
  第8条 运输条款(Transit Clause)
   8.1 This insurance attaches as the subject-matter insured is loaded on board the oversea vessel at the port or place named herein for the commencement of the transit, continues during the ordinary course of transit and terminates as the subject-matter insured is discharged overside from the oversea vessel at the destination named herein.(本保险责任始于保险标的在载明的港口或地点为运输装上海船之时,在通常运送过程中持续,并终止于保险标的在载明的目的地卸离海船船舷之时。)
   8.2 This insurance shall remain in force (subject to termination as provided for above and to the provisions of Clause 9 below) during delay beyond the control of the Assured, any deviation, forced discharge, reshipment or transhipment and during any variation of the adventure arising from the exercise of a liberty granted to shipowners or charterers under the contract of affireightment.(在被保险人不能控制的迟延、任何绕航、强制卸货、重装或转运期间以及船东或承租人行使根据货运合同赋予的自由权产生的任何海上冒险变更期间,本保险将继续有效(但受制于上述规定的终止和下述第9条的规定)。
  应当注意:该风险期间是有限的,除了货物在避难港被强制卸货之外,它仅扩展至货物在“海船”船上期间。该风险始于“保险标的被装上船舶之时”。使用这些措辞表明,如果在灭失当时仅有部分货物已经装船,保险责任对于该已装上海船的部分货物开始生效,而对仍留在岸上的货物保险责任仍未开始。相似地,风险终止于在目的地当保险标的被卸离海船之时”,将适用相似的规则。
  如果在海上运送期间货物被强制卸货,本保险将承保“岸上风险”,但须受下述第9条的制约。
  第9条 货运合同终止条款(Termination of Contract of Affeightment Clause)
  本条与协会货物保险条款第9条相似,除了在货运合同终止后,为了继续承保而迅速通知保险人的情况下,保险人同意持续承保的期间为15天,而在协会货物保险条款下则为60天。
  第10至19条及注意事项
  第10至第19条的内容及在保险单格式底部的注意事项与协会货物保险条款完全一致。
  (四)协会散装油类保险条款(Institute Bulk Oil Clauses(1/2/83))
  这是另一套新增加的协会特种货物保险条款。此前只有源于美国的1962年1月“散装油类条款”(Bulk Oil Clauses)简称“SP-13C Form”虽然就所提供的承保范围而言,人们争辩认为协会散装油类保险条款要比SP-13C Form窄些,但其条款的草拟技术及表达的清晰均更高明。
  第1条 风险条款(Risks Clause)
  1 This insurance covers, except as provided in Clauses 4,5,6, and 7 below,
  1.1 loss of or contamination of the subject-matter insured reasonably attributable to
  1.1.1 fire or explosion
  1.1.2 vessel or craft being stranded grounded sunk or capsized
  1.1.3 collision or contact of vessel or craft with any external object other than water
  1.1.4 discharge of cargo at a port or place of distress
  1.1.5 earthquake volcanic eruption or lightning,
  1.2 loss of or contamination of the subject-matter insured caused by
  1.2.1 general average sacrifice
  1.2.2 jettison
  1.2.3 leakage from connecting pipelines in loading transhipment or discharge
  1.1.4 negligence of Master Officers or Crew in pumping cargo ballast or fuel,
  1.3 contamination of the subject-matter insured resulting from stress of weather.
  1 本保险承保除下列第4,5,6 和7条规定者外的
  1.1 可合理归因于下述原因的保险标的灭失或污染
  1.1.1 火灾或爆炸
  1.1.2 船舶或驳船搁浅、擦浅、沉没或倾覆
  1.1.3 船舶或驳船与水以外的任何外部物体碰撞或触碰
  1.1.4 在避难港或避难地卸货
  1.1.5 地震、火山爆发或闪电
  1.2 由下列原因造成的保险标的的灭失或污染
   1.2.2 抛弃
   1.2.3 装货、转运或卸货过程中从连接管道中的渗漏
  1.1.4 船长、高级船员、船员在泵吸货物、压载水或燃油过程中的过失
  1.3 恶劣天气造成保险标的的污染
  本条承保危险项目基本上与协会货物保险(B)条款一致。不过,应注意下述变化。
  (1) 协会货物保险条款提及的“损害”在协会散装油类保险条款中均由“污染”取代。
  (2) 从定义风险期间的条款可见陆上运输(管道除外)不在承保之列,因而除了船舶和驳船之外,未涉及“运输工具”。
  (3) 特别增加了两项危险:
   “1.2.3 装货、转运或卸货过程中自连接管道的渗漏”
  使用的措辞表明了对渗漏风险的两项限制。(1)渗漏必须是在装货、转运或卸货过程中发生者;(2)必须是自连接管道的渗漏。此种表述含义有些歧义,但作者认为它应指自连接岸上油罐与装货或卸货的船舶的管道中的渗漏,因此排除自不与船舶连接,同时在泵吸操作中流动的联合管道中的渗漏。
  “1.2.4 船长、高级船员、船员在泵吸货物、压载水或燃油过程中的过失”
  应注意,依据本项主张索赔,灭失或污染必须是由于在有关“泵吸”过程中的过失造成的。此种表述,引入了与协会船壳定期保险条款第6.1.8项(见第108页)“在装、卸或搬移货物或燃料过程中”词组所表达的相似的限制。
  当然,在上述两项表述这两种危险多少有些重叠,在装货、转运或卸货过程中,由于船员在操作船上泵机的过失造成的管道渗漏,在该两项风险中均获得承保,但由第1.2.3项承保的渗漏,将包括在这些操作中由于任何原因引发的,反之,第1.2.4项不仅承保灭失,而且船员在任何泵吸,包括在船上油罐之间的抽吸造成的污染。
  (4)协会货物保险条款规定的“海水等进入”,在协会散装油类保险条款中用“恶劣天气所造成的污染”取代。这可以包括,例如,在恶劣天气下船舶不规则运动,致使通常沉积于船舱底部的残余物污染油货的特定品质,导致其价值贬值而引起索赔。
  第2条 共同海损条款
  第3条 “互有责任碰撞”条款
  这些条款与协会货物保险条款中的相应条款一致。
  第4条 一般除外条款
  4 In no case shall this insurance cover
   4.1 loss damage or expense attributable to wilful misconduct of the Assured
   4.2 ordinary leakage, ordinary loss in weight or volume, or ordinary wear and tear of the subject-matter insured
   4.3 loss damage or expense caused by inherent vice or nature of the subject-matter insured
   4.4 loss damage or expense proximately caused by delay, even though the delay be caused by a risk insured against (except expenses payable under Clause 2 above)
   4.5 loss damage or expense arising from insolvency or financial default of the owners managers charterers or operators of the vessel
   4.6 loss damage or expense arising from the use of any weapon of war employing atomic or nuclear fission and/or fusion or other like reaction or radioactive force or matter.
  4 本保险在任何情况下均不承保
   4.1 可归因于被保险人故意赎职的灭失、损害和费用
   4.2 保险标的的通常渗漏、通常重量和体积损失、或通常磨损
   4.3 保险标的的固有缺陷或性质造成的灭失、损害或费用
   4.4 近因是迟延造成的灭失、损害或费用,即使该迟延是由于某种承保危险引起的(但根据上述第2条支付的费用除外)
   4.5 船舶所有人、经理人、承租人或经营人的破产或财务困境引起的灭失、损害或费用。
   4.6 使用原子或核裂变和/或核聚变或类似反应或放射性力量或物质制造的任何战争武器引起的灭失、损害或费用。
  本条除外条款的规定与协会货物保险(B)条款4.1, 4.2, 4.4, 4.5, 4.6, 和4.8款对应。不过,应当注意:
  (1) 不存在有关包装不足的除外,因为这明显无关;及
  (2) 然而,协会货物保险条款(B)第4.7款,及对此问题,所有其他协会保险条款规定的限制性承保-“任何人故意损害或故意破坏保险标的的不法行为”的除外规定,并未出现于协会散装油类保险条款之中。人们可见此种删除表达了保险人的悔改之意,赞同The “Salem”一案 的判决,该案中对被现已恶名昭著的阴谋家们的故意凿船行为弄沉的船上余油,判决保险人应负赔偿之责。
  第5,6 和7条
  第5,6和7条-不适航和不适运除外条款,和战争、罢工除外条款均与协会货物保险条款一致。
  第8条 运送条款(Transit Clause)
  8.1 This insurance attaches as the subject-matter insured leaves tanks for the purpose of loading at the place named herein for the commencement of the transit, continues during the ordinary course of transit and terminates either
  8.1.1 as the subject-matter insured enters tanks on discharge to place of storage or to storage vessel at the destination named herein, or


第 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 页 共[10]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章




濠电偛顦板ú鏍閵夛妇鈹嶉柍鈺佸暕缁憋拷 | 濠电偛顦板ú鏍閵夆晛妫樺ù鐓庣摠椤︼拷 | 濠碘剝顨呴悧鍛閿燂拷 | 缂備緡鍠楅崕鎶藉箹瑜斿顒勫炊閳哄啫濞� | 闂佸憡甯楅崹宕囪姳閵娿儮鏋栭柡鍥╁仧娴硷拷 | 濠殿喗蓱閸ㄥ磭鑺遍妸銉㈡灃闁哄洨鍋熸导锟� | 缂傚倷绀佺换鎴犵矈閻熸壋鏋栭柡鍥╁仧娴硷拷 | 闁荤偞绋戦張顒勫棘閸屾埃鏋栭柡鍥╁仧娴硷拷 | 闁荤姴娲らˇ鎶筋敊閹炬枼鏋栭柡鍥╁仧娴硷拷 | 闂佸憡鑹鹃悧鍡涘箖閿燂拷 | 濠碘剝顨呴悧鍛閵壯冨灊濡わ絽鍟犻崑鎾绘晸閿燂拷 | 濠电偛顦板ú鏍閵夆晛妫橀柛銉畱婵拷 | 闂佸憡鑹鹃悧鍡涘箖閹剧粯鍤戦柛鎰ㄦ櫆閹凤拷 | 濠电偛顦板ú鏍閵壯勬殰婵繂鐬煎Σ锟� | 
濠电偛顦板ú鏍閵夆晛鐐婇柛娆嶅劚婵拷 | 闁荤姴娲らˇ鎶筋敊閹捐绠伴柛銉戝啰顢� | 闁汇埄鍨伴幗婊堝极閵堝應鏋栭柡鍥f濞硷拷 | 濠电偛顦板ú鏍閵壯€鍋撻崷顓炰粶濠殿噯鎷� | 濠电偛顦板ú鏍閵夆晜鐓傚┑鐘辫兌閻わ拷 | 濠电偛顦板ú鏍閵夆晜鈷掓い鏂垮⒔閹斤拷 | 濠电偛顦板ú婵嬶綖婢跺本鍠嗛柨婵嗙墱閸わ拷 | 闁荤喍妞掔粈渚€宕规禒瀣闁搞儻绠戞慨锟� | 闁诲氦顕栨禍婵堟兜閸撲胶灏甸柨鐕傛嫹 | 濠殿喗蓱閸ㄧ敻寮查姀鐘灃闁哄洨濮鹃~锟� | 闁荤偞绋戦張顒勫棘閸屾埃鏋栭柡鍥╁Ь椤拷 | 缂傚倷绀佺换鎴犵矈閻熸壋鏋栭柡鍥╁Ь椤拷 | 闂佸憡甯楅崹鍓佹兜閸撲胶灏甸柨鐕傛嫹 | 缂備讲鍋撻柛娆嶅劤缁愭绻涙径瀣閻炴熬鎷� | 闂侀潧妫岄崑鎾绘煏閸″繐浜鹃梺闈涙閸嬫捇鏌曢崱蹇撲壕