4.5 Loss proximately caused by delay or any claim for expenses arising from delay except such expenses as would be recoverable in principle in English law and practice under the York-Antwerp Rules 1994,
4.6 Any claim based upon loss of or frustration of any voyage or adventure.
本保险不承保:
4.1 由于下列原因引起的损失(全损或部分损失)或费用:
4.1.1 在下列国家之间爆发战争(无论宣战与否)
英国、美国、法国、俄国、中国
4.1.2 征购、无论是为所有权还是使用权,或征用
4.1.3 由保险船舶所有国或登记国的政府、公共或地方权力机关或根据其命令实施的捕获、扣押、扣留、管制、拘押、没收或征收
4.1.4 根据检疫法规或由于违反海关或贸易法规引起的扣留、管制、拘押、没收或征收
4.1.5 实施普通司法程序,未提供担保,或未支付罚金或罚款或任何财务原因
4.1.6 海盗(但本项除外不影响根据第1.2.1项承保的风险)。
4.2 由于下列原因直接或间接引起或可归因于或造成的损失(全损或部分损失)或费用:
4.2.1 任何核燃料或核废料或从核燃料的燃烧产生的放射性或电离辐射污染
4.2.2 任何核装置、反应堆或其他核装备或核组件的放射性、毒性、爆炸性或污染物质
4.2.3 应用原子或核裂变和/或聚变或其他类似反应或放射性力量或物质制造的任何战争武器。
4.3 根据1995年11月1日协会运费定期保险条款承保的,或除了第12条之外可据此获赔的损失(全损或部分损失)或费用
4.4 根据任何其他对保险船舶的保险可获赔偿的(并非根据1995年11月1日协会运费航次战争和罢工险条款可获赔偿的索赔),或非因本保险的存在便可根据此种保险获得赔偿的任何索赔金额。
4.5 延迟直接造成的损失或因延迟引起的任何费用的索赔,但依英国法律和惯例及1994年《约克安特卫普规则》原则上可获赔偿的费用除外。
4.6 基于航程或冒险损失或落空的任何索赔。
第5条 终止条款(Termination)
5.1 This insurance may be cancelled by either the Underwriters or the Assured giving 7 days notice (such cancellation becoming effective on the expiry of 7 days from midnight of the day on which notice of cancellation is issued by or to the Underwriters). The Underwriters agree however to reinstate this insurance subject to agreement between the Underwriters and the Assured prior to the expiry of such notice of cancellation as to new rate of premium and/or conditions and/or warranties.
第 [1] [2] [3] [4] 页 共[5]页
|